Prevodilac dokumenata

Agencija za prevođenje Documento

Prevodilac dokumenta

overen od strane sudskog tumača

Tačan prevod dokumenata

kvalitetan prevodilac dokumenata na 30 jezika

Brz prevod

prevodi u kratkim vremenskim rokovima

Prevod i overa dokumenata: Profesionalna usluga koja Vam je potrebna

Kada su u pitanju zvanična dokumenta, važno je da dobijete precizan prevod koji će nadležna institucija kojoj je namenjen uvažiti kao ispravan. Naša usluga prevoda i overe dokumenata pruža Vam sigurnost da će Vaši prevodi biti tačni, profesionalni i zakonski verifikovani overom sudskog tumača. Bez obzira na vrstu dokumenta koji treba da prevedete, naš tim stručnjaka je tu da obezbedi najviši kvalitet usluge.

Koje vrste dokumenata sa overom sudskog tumača prevodimo?

Naši licencirani prevodioci su specijalizovani i sertifikovani od strane Ministarstva pravde Republike Srbije za poslove prevoda širokog spektra, kao i porekla – zemlje izdavanja dokumenata, uključujući i ona koja moraju biti overena od strane sudskog tumača, kako bi bila prihvaćena po svim zakonskim normama. Evo nekoliko najčešćih vrsta dokumenata koje prevodimo sa overom sudskog tumača:

  1. Lična dokumenta

Ako Vam je potrebna legalizacija dokumenata za putovanje, legalizaciju prebivališta ili druge administrativne potrebe, najčešće se prevode i overavaju:

    • Lična karta
    • Pasoš
    • Venčani list
    • Izvod iz matične knjige rođenih
    • Uverenje o državljanstvu
  1. Pravna dokumenta

Pravna dokumenta koja se koriste u sudskim i administrativnim procedurama često zahtevaju precizan prevod sa overom sudskog tumača. To uključuje:

    • Ugovor (poslovni, bračni, građanski)
    • Sudsku presudu i izveštaje
    • Punomoćja
    • Prigovore i žalbe
    • Notarske akte i ovlašćenja
  1. Dokumenta o stečenom obrazovanju

Za studije u inostranstvu ili priznavanje diploma, obavezno je da dokumenta o stečenom obrazovanju budu prevedena i overena. Od ove vrste dokumenata najčešći su:

    • Diploma i svedočanstva
    • Uverenje o položenim ispitima
    • Potvrda o obrazovanju
    • Transkripti sa fakulteta ili škola
  1. Medicinska dokumenta

Prevod medicinske dokumentacije može biti potreban u slučaju lečenja u inostranstvu, prijave na zdravstveno osiguranje ili neke druge potrebe. To mogu biti:

    • Medicinske potvrde i izveštaji
    • Lekarski nalazi i dijagnoze
    • Zdravstveni kartoni
    • Recepti i otpusne liste
  1. Finansijska i poslovna dokumenta

Kada se bavite međunarodnim poslovanjem ili Vam je potrebno da prikažete portfolio kompanije, često je potrebno prevesti i overiti:

    • Finansijske izveštaje i bilanse
    • Bankovne potvrde i izvode
    • Ugovore o radu i radne dozvole
    • Fakture i ugovore sa stranim partnerima
  1. Prevod dokumenata za vize i imigraciju

Prevod dokumenata za vize mora biti tačan i overen, kako bi Vaša aplikacija prošla proceduru izdavanja bez problema. Ovo uključuje:

    • Pozivna pisma i potvrde o smeštaju
    • Potvrde o zaposlenju i prihodima
    • Bankovne izveštaje i dokaze o finansijskoj podršci
    • Dokaze o putnom osiguranju i rezervacijama

Zašto vam je potrebna overa sudskog tumača?

Overa sudskog tumača je neophodna kada želite da Vaš prevod bude zakonski priznat i prihvaćen od strane nadležnih državnih institucija, sudova, ambasada ili drugih relevantnih organizacija. Sudski tumači su licencirani od strane Ministarstva pravde Republike Srbije da mogu da overe prevode i garantuju njihovu vernost originalnim dokumentima. Ovaj proces je posebno važan kada su u pitanju zvanična i pravna dokumenta koja se koriste u međunarodnim poslovima, sudskim postupcima ili imigraciji.

Zašto izabrati našu uslugu prevoda i overe dokumenata?

  • Kvalitet i preciznost: Naši prevodioci su licencirani i specijalizovani za različite vrste dokumenata, što garantuje preciznost i tačnost prevoda.
  • Zakonski prihvaćeni prevodi: Svi naši prevodi su overeni od strane sudskih tumača, što ih čini zakonski prihvaćenim i važećim pred institucijama.
  • Brzina i efikasnost: Razumemo važnost rokova, pa se trudimo da prevedemo i overeimo dokument u najkraćem mogućem roku, bez kompromisa u kvalitetu prevoda.
  • Povoljne cene: Naša usluga je konkurentna i transparentna, sa jasno naznačenim cenama i bez skrivenih troškova.
Pozovite nas danas za brzi prevod i overu dokumenata!

Ako Vam je potreban kvalitetan prevod i overa dokumenata, na pravom ste mestu. Naš tim stručnjaka je tu da Vam svaku vrstu dokumenta, koji zahteva overu sudskog tumača, prevede u nakraćem roku. Ne čekajte da Vam potrebna dokumentacija bude odbijena – obratite nam se odmah i obezbedite siguran i legalan prevod za Vaše potrebe.

Kontaktirajte nas odmah!

Za sve dodatne informacije, pozovite nas ili nas kontaktirajte putem e-maila. Spremni smo da Vam pomognemo i obezbedimo brzu i efikasnu uslugu prevoda i overe dokumenata.

Poverite nam Vaše dokumente sa sigurnošću

Kvalitetan prevod sa overom sudskog prevodioca uključuje sledeće korake:

Dodatne usluge agencije Documento

Brzi prevodi

u roku od 24h

Mogućnost dostave

kurirskom službom

Prevod sudskog prevodioca

Odabir kvalitetnog i sertifikovanog prevodioca za tematiku datu na prevod.

Lektura i korektura prevoda

Uključivanje lektora za visok nivo kvaliteta prevoda.

Pregled i isporuka prevoda

Finalni pregled od strane agencije Documento pred štampu.

Kako se računa prevodilačka strana?

Prema standardu jedna prevodilačka strana se računa tako što se nakon prevedenog teksta broj karaktera sa razmacima podeli sa 1800.
Besplatnu procenu vršimo svakog radnog dana od 09-17h.

Za dokumenta koja nam poverite Agencija garantuje apsolutnu sigurnost

Najčešće prevođeni tipovi dokumenata
Tipovi dokumenta za prevod
Radne i turističke vize
Dokumenta za zaposlenje
Za nastavak školovanja u inostranstvu
Medicinski izveštaji
Tim agencije Documento

Iskustvo u prevođenju širokog spektra materijala

Naša vizija i strategija se oslanja na tri osnovna stuba:

Radno vreme:
Ponedeljak – Petak : 9h – 17h

Vaša najčešća pitanja

Svojim potpisom i pečatom sudski tumač potvrđuje da je prevod tačno preveden na izabrani jezik.
Fizička strana i prevodilačka nisu iste. Jedna prevodilačka strana se računa kada se broj karaktera prevedenog teksta sa razmacima podeli sa 1800.
Rok za izradu prevoda je od 3 do 5 dana. U posebnom slučaju postoji mogućnost kraćih rokova.

Apostile pečat se dobija u Osnovnom sudu mesta gde je izvorni dokument izdat. Njime se potvrđuje verodostojnost potpisnika i pečata koji se nalazi na izvornom dokumentu. Više o Apostile možete videti ovde.

Javni beležnik potvrđuje da je kopija originalnog dokumenta verna originalu. Takođe kod javnog beležnika možete dobiti i overu potpisa, solemnizacijsku klauzulu i mnogo toga drugog.

Hajde da razgovaramo o Vašem sledećem projektu!