Prevod diplome na latinicu

Agencija za prevođenje Documento

Prevod diplome na latinicu (hrvatski ili slovenački jezik)

overen od strane sudskog tumača

Tačan prevod diplome

kvalitetni prevodi diplome na latinicu (hrvatski ili slovenački jezik)

Brz prevod

prevodi u kratkim vremenskim rokovima

Veliki broj klijenata dobija zahtev da svoju diplomu o stečenom obrazovanju prevede na latinicu.

S obzirom da je u Republici Srbiji zvanično pismo ćirilica, sve diplome i sertifikati o stečenom obrazovanju se ne izdaju na latiničnom pismu.

Prevod na latinicu u ovom slučaju podrazumeva prevod na hrvatski ili slovenački jezik sa overom sudskog tumača, jer prevod na latinicu ne postoji.

Ako Vam je potreban prevod diplome na latinicu, naš tim stručnjaka je tu da obezbedi kvalitetan i pouzdan prevod na hrvatski ili slovenački jezik sa overom sudskog tumača (u zavisnosti od toga u kojoj državi predajete prevod), uz poštovanje svih jezičkih i zakonskih normi. Sa dugogodišnjim iskustvom u prevođenju dokumenata o stečenom obrazovanju, pružamo usluge prevođenja diplome sa preciznošću koja je potrebna kako bi Vaš dokument bio prihvaćen u svim relevantnim institucijama.

 

Zašto je važan prevod diplome?

Diploma je ključni dokument o obrazovanj, a pravilni prevod na latinicu (hrvatski ili slovenački jezik) može biti od velikog značaja u različitim situacijama, kao što su:

  • Prijave za poslove ili studije u inostranstvu
  • Usklađivanje sa zvaničnim standardima i zahtevima institucija

Prevod diplome na latinicu je često neophodan kako bi Vaša diploma bila prihvaćena u određenim zemljama (Hrvatskoj ili Sloveniji), kao i u okviru institucija koje zahtevaju upotrebu latinice umesto ćirilice.

Kako funkcioniše prevođenje diplome na latinicu?

Prevod diplome na latinicu je jednostavan proces, ali zahteva visoku preciznost. Naša agencija je specijalizovana za prevođenje svih vrsta dokumenata, a obezbeđujemo Vam prevod u najkraćem mogućem roku, uz maksimalnu tačnost. Evo kako to izgleda:

  1. Dostavite Vašu diplomu – Pošaljite skeniranu ili digitalnu kopiju diplome putem e-maila sa naznakom za koju državu Vam je prevod potreban (Hrvatsku ili Sloveniju).
  2. Dobijate procenu i ponudu – Na osnovu Vašeg dokumenta, naši prevodioci će u nakraćem roku proceniti obim posla i pružiti Vam cenu i vreme isporuke.
  3. Prevod i lektura – Naši iskusni prevodioci će prevesti Vašu diplomu na latinicu i odabrani jezik, pažljivo proveriti tačnost prevoda i uveriti se da je u skladu sa svim potrebnim standardima.
  4. Završni pregled i dostava – Prevod će biti temeljno pregledan, a gotov dokument ćete dobiti u željenom formatu (PDF ili štampani prevod).

Prednosti saradnje sa nama:

  • Brza isporuka: Razumemo hitnost Vaših zahteva i trudimo se da prevođenje diplome bude završeno u najkraćem mogućem roku.
  • Stručnost: Naši prevodioci su licencirani za prevođenje akademskih dokumenata, sa velikim iskustvom u prevođenju na latinicu (hrvatski ili slovenački jezik).
  • Povoljne cene: Cena prevođenja se određuje unapred i bez skrivenih troškova, što Vam omogućava da znate tačan iznos pre nego što prihvatite ponudu.
Cena prevođenja diplome na latinicu

Cena za prevod diplome na latinicu zavisi od dužine i složenosti Vašeg dokumenta. Da biste dobili tačnu ponudu, pošaljite nam detalje o dokumentu, na koji se jezik prevodi i agencija Documento će Vam odgovoriti preciznom cenom i rokom isporuke.

Ako Vam je potreban tačan i brzo obavljen prevod diplome na latinicu, obratite nam se odmah! Naš tim je spreman da započne rad na Vašem dokumentu odmah po prijemu. Pozovite nas ili pošaljite upit putem e-maila kako biste dobili sve potrebne informacije i započeli proces.

Kontaktirajte nas odmah i dobićete najbrže moguće rešenje za Vaše potrebe!

Poverite nam Vaše dokumente sa sigurnošću

Kvalitetan prevod sa overom sudskog prevodioca uključuje sledeće korake:

Dodatne usluge agencije Documento

Brzi prevodi

u roku od 24h

Mogućnost dostave

kurirskom službom

Prevod sudskog prevodioca

Odabir kvalitetnog i sertifikovanog prevodioca za tematiku datu na prevod.

Lektura i korektura prevoda

Uključivanje lektora za visok nivo kvaliteta prevoda.

Pregled i isporuka prevoda

Finalni pregled od strane agencije Documento pred štampu.

Kako se računa prevodilačka strana?

Prema standardu jedna prevodilačka strana se računa tako što se nakon prevedenog teksta broj karaktera sa razmacima podeli sa 1800.
Besplatnu procenu vršimo svakog radnog dana od 09-17h.

Za dokumenta koja nam poverite Agencija garantuje apsolutnu sigurnost

Najčešće prevođeni tipovi dokumenata
Tipovi dokumenta za prevod
Radne i turističke vize
Dokumenta za zaposlenje
Za nastavak školovanja u inostranstvu
Medicinski izveštaji
Tim agencije Documento

Iskustvo u prevođenju širokog spektra materijala

Naša vizija i strategija se oslanja na tri osnovna stuba:

Radno vreme:
Ponedeljak – Petak : 9h – 17h

Vaša najčešća pitanja

Svojim potpisom i pečatom sudski tumač potvrđuje da je prevod tačno preveden na izabrani jezik.
Fizička strana i prevodilačka nisu iste. Jedna prevodilačka strana se računa kada se broj karaktera prevedenog teksta sa razmacima podeli sa 1800.
Rok za izradu prevoda je od 3 do 5 dana. U posebnom slučaju postoji mogućnost kraćih rokova.

Apostile pečat se dobija u Osnovnom sudu mesta gde je izvorni dokument izdat. Njime se potvrđuje verodostojnost potpisnika i pečata koji se nalazi na izvornom dokumentu. Više o Apostile možete videti ovde.

Javni beležnik potvrđuje da je kopija originalnog dokumenta verna originalu. Takođe kod javnog beležnika možete dobiti i overu potpisa, solemnizacijsku klauzulu i mnogo toga drugog.

Hajde da razgovaramo o Vašem sledećem projektu!