Sudski tumač za slovenački jezik

Agencija za prevođenje Documento

Sudski tumač za slovenački jezik

sertifikovani od strane Ministarstva pravde Republike Srbije

Tačni prevodi

kvalitetni prevodi za slovenački jezik uz lekturu stručnog lica

Brzi prevodi

prevodi u kratkim vremenskim rokovima

Sudski tumač za slovenački jezik – tačan i pouzdan prevod sa overom

Agencija Documento je lider u oblasti prevođenja i nudi usluge sudskog tumača za slovenački jezik. Ako tražite profesionalnog, licenciranog tumača koji će obezbediti tačnost, verodostojnost i pravnu validnost Vaših dokumenata, agencija Documento je pravo mesto za Vas. Naš tim sudskih tumača je sertifikovan od strane Ministarstva pravde Republike Srbije i pruža usluge prevođenja sa slovačkog jezika u svim oblastima, bilo da se radi o pismenim ili usmenim prevodima.

Zašto odabrati sudskog tumača za slovenački jezik iz agencije Documento?

  1. Licencirani i stručni sudski tumači: Naši tumači za slovenački jezik imaju licencu Ministarstva pravde Republike Srbije, što znači da svi naši prevodi sa slovenačkog jezika imaju pravnu snagu i prihvaćeni su od strane svih relevantnih institucija.
  2. Brz i pouzdan prevod: Naša agencija garantuje brzu i preciznu izradu prevoda sa slovačkog jezika uz overu sudskog tumača. Naša misija je da ispunimo Vaše zahteve u što kraćem roku, bez kompromisa u kvalitetu izrade.
  3. Kvalitet prevodilačkih usluga: Bilo da je u pitanju pravni, medicinski, obrazovni, poslovni ili tehnički prevod, naši tumači imaju bogato iskustvo i stručnost u svim oblastima prevođenja sa slovenačkog jezika. Svaki prevod je detaljno proveravan i usklađen sa izvornim tekstom, kako bi se očuvala tačnost i smisao.
  4. Pristupačne cene i fleksibilnost: Agencija Documento pruža konkurentne cene za usluge prevođenja sa slovenačkog jezika, uz fleksibilne opcije plačanja. Bez obzira na vrstu dokumenta koji treba da prevedete, naši tumači su tu da Vam ponude kvalitetan prevod po pristupačnim cenama.

Vrste prevodilačkih usluga sa slovenačkog jezika

Sudski tumač za slovenački jezik iz agencije Documento nudi širok spektar usluga, uključujući:

Pismeni prevod sa overom sudskog tumača

  1. Lična dokumenta: Prevod pasoša, lične karte, izvoda iz matične knjige (rođenih, venčanih, umrlih), potvrda o državljanstvu, svedočanstva, izjave o neosuđivanosti, lekarski izveštaji, medicinski izveštaji.
  2. Obrazovna dokumenta: Prevod diploma, svedočanstava, akademskih sertifikata, potvrda sa fakulteta, biografija, stečenih akademskih titula.
  3. Pravna dokumenta: Prevod ugovora, punomoćja, pravne izjave, sudske presude, zakoni, pravna mišljenja, pravne odluke, ugovori o zapošljavanju i drugi pravni dokumenti.
  4. Poslovna i tehnička dokumenta: Prevod poslovnih ugovora, računovodstvenih izveštaja, finansijskih izveštaja, projekata, tehničke dokumentacije, izveštaja o istraživanjima, patentnih prijava.
  5. Medicinska dokumenta: Prevod medicinskih izveštaja, mišljenja lekara, opisa stanja pacijenta, otpusnih lista, dokumenata vezanih za lečenje u inostranstvu.

Usmeni prevod sa slovenačkog jezika

  1. Prevod za venčanja i javne beležnike: Prevod sa slovačkog jezika prilikom venčanja sa stranim državljanima, overa dokumenata kod javnog beležnika, i pravne procedure koje zahtevaju prisustvo sudskog tumača.
  2. Sudski postupci i suđenja: Prisutstvo na sudskim ročištima, sudskim presudama, sudskim izjavama i verbalnim izveštajima, kao i pomoć prilikom zakazivanja ročišta sa stranim državljanima.
  3. Poslovni sastanci i konferencije: Prevod na poslovnim sastancima, pregovorima, konferencijama, seminarima i treningima, kao i sve vrste usmenog prevođenja za međunarodne kompanije.
  4. Prevod u političkim i administrativnim organima: Prevod prilikom prijave boravka, registrovanje stranaca, otvaranje bankovnih računa ili zastupanje pred državnim i lokalnim institucijama.

Zanimljive činjenice o slovenačkom jeziku

Slovenački jezik je službeni jezik u Sloveniji i govori ga više od 2 miliona ljudi. Slovenački jezik pripada grupi slovenskih jezika i ima bogatu jezičku i kulturnu baštinu. Zbog svoje upotrebe u EU, slovenački je postao jedan od važnijih jezika u regionu, te je neophodan za međunarodne poslovne i pravne transakcije u ovom delu Evrope. Pored toga, slovenački jezik je važan i za razumevanje drugih slovenskih jezika, kao što su hrvatski, srpski i bosanski. Još zanimljivih informacija o slovenačkom jeziku možete videti klikom na ovde.

Kontaktirajte nas za sudski prevod sa slovenačkog jezika

Ako Vam je potreban sudski tumač za slovenački jezik, agencija Documento je tu da Vam pomogne. Kontaktirajte nas putem telefona, emaila ili direktne poruke na našoj veb stranici. Naš tim će Vas obavestiti o svim detaljima procesa prevođenja, kao i pružiti vam preciznu i brzu uslugu.

Zatražite besplatnu procenu ili se dogovorite za konsultacije kako bismo Vam pomogli u prevođenju dokumenata sa slovačkog jezika, bilo da su u pitanju lična, pravna ili poslovna dokumenta.

Poverite nam Vaše dokumente sa sigurnošću

Kvalitetan prevod sa overom sudskog tumača za slovenački jezik uključuje:

Dodatne usluge agencije Documento

Brzi prevodi

u roku od 24h

Mogućnost dostave

kurirskom službom

Prevod sudskog prevodioca

Odabir kvalitetnog i sertifikovanog prevodioca za tematiku datu na prevod.

Lektura i korektura prevoda

Uključivanje lektora za visok nivo kvaliteta prevoda.

Pregled i isporuka prevoda

Finalni pregled od strane agencije Documento pred štampu.

Kako se računa prevodilačka strana?

Prema standardu jedna prevodilačka strana se računa tako što se nakon prevedenog teksta broj karaktera sa razmacima podeli sa 1800.
Besplatnu procenu vršimo svakog radnog dana od 09-17h.

Za dokumenta koja nam poverite Agencija garantuje apsolutnu sigurnost

Najčešće prevođeni tipovi dokumenata

Najčešće prevođeni tipovi dokumenata
Radne i turističke vize
Dokumenta za zaposlenje
Za nastavak školovanja u inostranstvu
Medicinski izveštaji
Tim agencije Documento

Iskustvo u prevođenju širokog spektra materijala

Naša vizija i strategija se oslanja na tri osnovna stuba:

Radno vreme:
Ponedeljak – Petak : 9h – 17h

FAQ – često postavljana pitanja

Svojim potpisom i pečatom sudski tumač potvrđuje da je prevod tačno preveden na izabrani jezik.
Fizička strana i prevodilačka nisu iste. Jedna prevodilačka strana se računa kada se broj karaktera prevedenog teksta sa razmacima podeli sa 1800.
Rok za izradu prevoda je od 3 do 5 dana. U posebnom slučaju postoji mogućnost kraćih rokova.

Apostile pečat se dobija u Osnovnom sudu mesta gde je izvorni dokument izdat. Njime se potvrđuje verodostojnost potpisnika i pečata koji se nalazi na izvornom dokumentu. Više o Apostile možete videti ovde.

Javni beležnik potvrđuje da je kopija originalnog dokumenta verna originalu. Takođe kod javnog beležnika možete dobiti i overu potpisa, solemnizacijsku klauzulu i mnogo toga drugog.

Dokumenta za prevod možete dostaviti putem email-a, kurirskom službom ili donošenjem u kancelariju agencije Documento.
Cene prevoda zavise od zahtevanog jezika, roka izrade prevoda i obima posla. Cene možete videti klikom na ovde.

Hajde da razgovaramo o Vašem sledećem projektu!