Sudski tumač za italijanski jezik

Agencija za prevođenje Documento

Sudski tumač za italijanski jezik

sertifikovani od strane Ministarstva pravde Republike Srbije

Tačni prevodi

kvalitetni prevodi za italijanski jezik uz lekturu stručnog lica

Brzi prevodi

prevodi u kratkim vremenskim rokovima

Sudski tumač za italijanski jezik – Profesionalni prevodioci sa overom sudskog tumača

Agencija Documento nudi vrhunske usluge sudskog tumačenja i prevodilaštva za italijanski jezik, pružajući kvalitetne prevode sa srpskog na italijanski jezik, kao i obratno. Naš sudski tumač za italijanski jezik je stručnjak sa dugogodišnjim iskustvom, što omogućava besprekornu preciznost i tačnost u svim vrstama prevoda – od ličnih dokumenata do specijalizovanih pravnih i administrativnih tekstova.

Profesionalni prevod sa i na italijanski jezik sa overom sudskog tumača

Bez obzira na to da li Vam je potreban overeni prevod sa italijanskog na srpski ili obrnuto, naša agencija je tu da Vam pruži najbolju uslugu u najkraćem mogućem roku. Svi naši prevodi su u skladu sa zakonskim normama, a overeni prevodi koje pružamo imaju pravnu snagu za upotrebu pred sudovima, državnim organima i svim institucijama.

Vrste dokumenata koje prevodimo

Naša agencija prevodi širok spektar dokumenata, uključujući, ali ne ograničavajući se na:

  • Lična dokumenta: izvodi iz matičnih knjiga, potvrda o državljanstvu, uverenje o neosuđivanosti, pasoš, lična karta
  • Pravna dokumenta: kupoprodajni ugovori, ugovori o radu, punomoćja, bračni ugovori
  • Obrazovna dokumenta: diplome, uverenja o školovanju, prijemni ispiti, akademske potvrde za nostrifikaciju
  • Medicinska dokumentacija: lekarski izveštaji, uputstva za lečenje, medicinske analize

Nakon što obavimo prevod, svi tekstovi prolaze lekturnu i korektorsku obradu kako bi se obezbedio najviši nivo tačnosti i kvalitetan stil, što je od presudnog značaja, posebno kada se radi o legalnim ili važnim dokumentima.

Legalizacija dokumenata i Apostille pečat

Pored standardnih prevoda, pružamo i uslugu kompletnog servisa legalizacije dokumenata uz Apostille pečat, koji omogućava upotrebu dokumenata u inostranstvu. Naša agencija je upućena u sve detalje vezane za ovaj proces i može Vas uputiti na sve potrebne korake.

Sudski tumač za italijanski jezik – Prevodilačke usluge agencije Documento zvanično su priznate od strane Ambasade Italije u Beogradu
Važno je napomenuti da je naš sudski tumač za italijanski jezik upisan na listu sudskih tumača koju priznaje Ambasada Italije u Beogradu. Ovo znači da su naši prevodi zvanično priznati i imaju pravnu snagu za sve potrebe koje zahtevaju italijanske vlasti ili bilo koja međunarodna institucija.

Usmeni prevodi za italijanski jezik

Pored pisanih prevoda, pružamo i usluge usmenog prevođenja za italijanski jezik. Bilo da je reč o venčanju, zakazivanju venčanja, overama punomoćja kod javnih beležnika ili drugim događanjima, naši stručni usmeni prevodioci su tu da obezbede besprekornu komunikaciju i razumevanje.

Zašto odabrati agenciju Documento?

Brzina i preciznost
Razumemo da Vam je vreme i brzina izrade prevoda važna, stoga se trudimo da svaki prevod bude završen u najkraćem mogućem roku, bez kompromisa na kvalitetu. Bilo da Vam je potrebno hitno prevođenje dokumenta ili planirate dugoročni projekat, možete se osloniti na nas.

Poverenje i stručnost
Naša agencija ima dugogodišnje iskustvo u oblasti prevodilaštva i tumačenja za italijanski jezik, što nas čini pouzdanim partnerom za sve Vaše potrebe. Svi naši tumači i prevodioci su licencirani i imaju visok nivo stručnosti u oblasti jezika i prava.

Raznoliki zahtevi
Bez obzira na to koji tip usluge ili dokumenta Vam je potreban, naš tim će zadovoljiti sve vaše zahteve. Naša agencija je tu da Vam pruži sveobuhvatan servis, koji se ne svodi samo na prevođenje, već i na pružanje kompletne podrške kada su u pitanju legalni i administrativni aspekti.

Zanimljive činjenice o italijanskom jeziku

Italijanski jezik je romanski jezik koji se koristi širom sveta. Govori ga više od 62 miliona ljudi, a službeni je jezik u Italiji, San Marinu, Vatikanu i Švajcarskoj. Njegovo bogatstvo u terminologiji i izrazima čini ga ključnim jezikom u oblastima kao što su kultura, umetnost, pravo i biznis. Još zanimljivih informacija o italijanskom jeziku možete videti klikom na ovde.

Ako Vam je potrebna usluga sudskog tumača za italijanski jezik, ili želite da saznate više o našim uslugama, kontaktirajte nas odmah. Naš tim stručnjaka je tu da vas podrži i pruži vrhunske prevode koji će zadovoljiti sve vaše potrebe.

Poverite nam Vaše dokumente sa sigurnošću

Kvalitetan prevod sa overom sudskog tumača za italijanski jezik uključuje:

Dodatne usluge agencije Documento

Brzi prevodi

u roku od 24h

Mogućnost dostave

kurirskom službom

Prevod sudskog prevodioca

Odabir kvalitetnog i sertifikovanog prevodioca za tematiku datu na prevod.

Lektura i korektura prevoda

Uključivanje lektora za visok nivo kvaliteta prevoda.

Pregled i isporuka prevoda

Finalni pregled od strane agencije Documento pred štampu.

Kako se računa prevodilačka strana?

Prema standardu jedna prevodilačka strana se računa tako što se nakon prevedenog teksta broj karaktera sa razmacima podeli sa 1800.
Besplatnu procenu vršimo svakog radnog dana od 09-17h.

Za dokumenta koja nam poverite Agencija garantuje apsolutnu sigurnost

Najčešće prevođeni tipovi dokumenata

Najčešće prevođeni tipovi dokumenata
Radne i turističke vize
Dokumenta za zaposlenje
Za nastavak školovanja u inostranstvu
Medicinski izveštaji
Tim agencije Documento

Iskustvo u prevođenju širokog spektra materijala

Naša vizija i strategija se oslanja na tri osnovna stuba:

Radno vreme:
Ponedeljak – Petak : 9h – 17h

FAQ – često postavljana pitanja

Svojim potpisom i pečatom sudski tumač potvrđuje da je prevod tačno preveden na izabrani jezik.
Fizička strana i prevodilačka nisu iste. Jedna prevodilačka strana se računa kada se broj karaktera prevedenog teksta sa razmacima podeli sa 1800.
Rok za izradu prevoda je od 3 do 5 dana. U posebnom slučaju postoji mogućnost kraćih rokova.

Apostile pečat se dobija u Osnovnom sudu mesta gde je izvorni dokument izdat. Njime se potvrđuje verodostojnost potpisnika i pečata koji se nalazi na izvornom dokumentu. Više o Apostile možete videti ovde.

Javni beležnik potvrđuje da je kopija originalnog dokumenta verna originalu. Takođe kod javnog beležnika možete dobiti i overu potpisa, solemnizacijsku klauzulu i mnogo toga drugog.

Dokumenta za prevod možete dostaviti putem email-a, kurirskom službom ili donošenjem u kancelariju agencije Documento.
Cene prevoda zavise od zahtevanog jezika, roka izrade prevoda i obima posla. Cene možete videti klikom na ovde.

Hajde da razgovaramo o Vašem sledećem projektu!